Alkuperäinen nimi: 
Lashou shentan
Lajityyppi: 
Valmistusvuosi: 
1992
Valmistusmaa: 
Ohjaaja: 
Käsikirjoittaja: 
Ikäsuositus: 
K18
Kesto: 
126
Hard Boiled
Vesa Jalkanen, Ke, 02/02/2005 - 00:00

Elokuva:

"Don't watch - X-rated violence!"
 
Hard Boiled jäi John Woon
ainakin toistaiseksi viimeiseksi Hongkong-leffakseen hänen siirryttyään
Hollywoodiin. Tässä voi nähdä tavallaan ympyrän sulkeutuneen. Woon
ensimmäinen ohjaus, Young Dragons kiellettiin Hongkongissa liian väkivaltaisena ja myös Hard Boiled
joutui sensuurin kynsiin samasta syystä. Hongkong-julkaisua varten
vaadittiin useiden kohtausten trimmaamista, jotta haluttu ikäraja
saavutettiin. Woon omien sanojen mukaan kyse oli pienistä
merkityksettömistä leikkauksista, lähikuvista luotien runtelemista
ihmisistä ja vastaavaa. Uusi ympyrä käynnistyi Hollywoodissa, kun Woon
US-debyyttileffa Hard Target joutui niin ikään sensuurin hampaisiin.
 
Toiminta alkaa jo ensimmäisessä kohtauksessa, jossa Chow Yun-fat
(roolinimi Tequila) kollegoidensa kanssa ovat suorittamassa aseiden
salakauppiaiden pidätystä paikallisessa kahvilassa eli teehuoneella.
Gangsterit eivät pidä ajatuksesta ja päättävätraivata tiensä
ampumalla ulos. Seurauksena on varsinainen kaaos, kaikkialla on
villisti ammuskelevia miehiä ja aseettomia siviilejä. Tämän
taistelutantereen keskellä on todella vaikeaa tunnistaa ketkä ovat
poliiseja, roistoja tai siviilejä. Ja päähenkilöt törmäävät samaan
ongelmaan myöhemminkin elokuvan kuluessa.
 
Eräänä tarinan päähenkilönä on Tony Leung
gangstereiden joukkoon soluttautuneena poliisina, jolla on oikeus tehdä
rikoksia ja jopa tappaa välttyäkseen paljastumasta. Hänen
tehtävänsä on erittäin salainen, juuri kukaan ei tiedä siitä. Kyseinen
tehtävä ei vaikuta aivan laillselta. Toimiessaan gangsterina hänellä
alkaa oma identiteetti hämärtyä. Elokuva kysyykin, pyhittääkö tarkoitus
keinot, ja kuinka pitkälle pahaa vastaan taistellessa voi mennä pahan
puolelle, mutta pysyä silti hyvien leirissä. Voiko hyvillä teoilla
hyvittää aiemmin tehdyt pahat teot?
 
Anthony Wong Chau-Sang (Untold Story)
'normaalimmassa' roolissaan on kansainvälisesti toimivan
rikollisjärjestön pomo. Uuden ajan gangsterina hän on täysin
häikäilemätön, omin sanoin tappaa jokaisen, joka tulee hänen tielleen.
Erinomaisen roolin gangsterina, jolla on kuitenkin jonkin asteista
kunnian ja säällisyyden tuntoa, tekee Philip Kwok Chun-Fung (aka. Kuo Chui) Mad Dogin roolissaan. Niin ikään Lo Meng
tekee pienen roolin gangsterina. Sekä Philip Kwok että Lo Meng ovat
vanhoja, erityisesti martial arts -leffoissa esiintyneitä
näyttelijöitä. Molemmat olivatkin Five Venoms -elokuvien nimessä mainitun viisikon jäseniä. Poliisin leiristä löytyy mm. Jackie Chanin Police Story -leffoissa poliisipäällikköä esittänyt Philip Chan Yan-Kit ja sama virka hänellä on tälläkin kertaa.
 
Hard
Boiled on suoraviivaisempi  ja toimintapitoisempi kuin Woon
aiemmat gangsterielokuvat. Toimintakohtaukset on toteutettu
vaikuttavasti. Jo alun teehuonekohtaus ja hyökkäys varastorakennukselle
ovat uskomattomia. Lopun parikymmen minuuttinen grande finale on jo
aivan uskomatonta non-stop toimintaa gangsterien päävarastolla, joka
sattuu sijaitsemaan sairaalan kellarissa. Tulilinjalla ovat
gangstereiden ja poliisien lisäksi myös sairaalan potilaat ja
vastasyntyneet vauvat.
 
Hard Boiled
edustaa elokuvaa, jollaisia ei enää (voi) tehdä, ei edes Hongkongissa.
Taloudellisesti se ei menestynyt aivan toivotulla tavalla ollen
ilmeisesti liian raskas hongkongilaiseen makuun. Kansainvälisesti Hard
Boiled on saavuttanut huomattavasti laajemman suosion, kuten myös Woon
viimeisimmät Hongkong elokuvista The Killer (Dip Huet Seung Hung, 1989) ja Bullet in the Head
(Dip Huet Gaai Tau, 1990). Itse asiassa näistä jälkimmäinen jo
lähenteli taloudellista katastrofia, Woon joutuessa tekemään koko
perheen komedia (Once a Thief, 1991) saadakseen takuuvarman
menestysleffan vaihteeksi. Hard Boiledin jälkeen Woo katsoi tehneensä
kaiken tehtävissä olevan Hongkongissa ja näki ajan olevan sopivan
siirtyä pitkäaikaisen unelman toteuttamiselle: siirtyä Hollywoodiin.
 

 
Kuva:

Tartan
on vihdoin oppinut entisistä virheistään ja remasteroinut Hard Boiledin
35 millimetrin printeiltä sen kolmatta DVD-julkaisuaan varten. Tällä
kertaa he ovat tehneet hyvää työtä ja kuva on suurimman osan elokuvan
kestoa varsin tarkka ja yksityiskohtainen. Värit toistuvat suhtellisen
puhtaina ja luonnollisina. Väribaletti on tosin turhan sinisävytteinen
monissa kohtauksissa jopa häiritsevissä määrin. Aiempiin
Tartan-julkaisuihin ja moniin muihinkin DVD-versioihin verrattuna kuva
on huomatavasti selkeämpi myös pimeämmissä kohtauksissa. Öisillä
Hongkongin kaduilla ja hämärissä varastoissa voidaan ympäristö ja
tapahtumat nähdä huomattavasti yksityiskohtaisemin.


Puutteistaan huolimatta uusi Tartan-DVD on kuvan laadun suhteen yksi
parhaista saatavilla olevista englanniksi tekstitetyistä
DVD-julkaisuista. Uusi remasteroitu hongkongilainen Mei Ah -DVD on
sinällään aivan laadukas, mutta Tartanin DVD on kuvaltaan selkeästi
tarkempi ja yksityiskohdltaan rikkaampi. Tosin, kuten jo mainitsin,
Tartanin versiossa väribaletti on monissa kohtauksissa selkeästi aivan
liian sinisävytteinen. Paras kuva on edelleen ranskalaisessa
DVD-julkaisussa; kuva on terävä ja värit ovat kunnossa. Ongelmana on
kuitenkin englanninkielisen tekstityksen puuttuminen.

 



Ääni:


Tartanin alkuperäinen Hard Boiled -DVD oli äänen suhteen varsinainen
pettymys, sillä mukana oli ainoastaan englanniksi dubattu ääniraita.
Siinä mielessä Tartanin toinen alkuperäisellä kiinankielisellä
ääniraidalla varustettu DVD-julkaisu oli parannus. Kolmannella
yrittämällä Tartan on päättänyt laittaa äänipuolen viimeisen päälle
kuntoon, laittamalla mukaan peräti viisi erilaista ääniraitaa.
Alkuperäiskielinen kantonkiinaksi puhuttu ääniraita löytyy peräti
kolmena miksauksena. Uusien DTS ja Dolby Digital 5.1
-monikanavamiksausten lisäksi mukaan on laitettu myös alkuperäinen
monoversio. Loput kaksi ääniraitaa ovat englanninkieliset 
dubbaukset Dolby Digital 5.1 ja mono -miksauksina.

Usein
vanhojen elokuvien uudelleenmiksaukset ovat laadultaan vähintäänkin
arveluttavia. Tällä kertaa Tartan on kuitenkin tehnyt varsin hyvää
työtä. Varsinkin äänitehosteet kuulostavat luonnollisemmilta ja
täsmällisemmiltä verrattuina muihin Hard Boiledin uudelleenmiksauksiin.
Äänitehosteet painottuvat tälläkin kertaa suurelta osin etukanaviin,
mutta kriittisillä hetkillä toiminta laajennetaan myös  katsojan
taakse. Näin katsoja tuntee olevansa keskellä kiihkeää toimintaa.


DTS ja Dolby Digital -miksaukset ovat suurelta osin yhteneväiset.
DTS-versiossa äänet ovat kuitenkin hieman täyteläisempiä ja runsaasti
musiikkia ja äänitehosteita sisältävissä kohtauksissa dialogi erottuu
selkeämmin. Myös alkuperäinen monomiksaus on varsin hyvä ja vapaa
ylimääräisistä häiriöistä. Muutenkin se on varsin hyvä omassa
lajissaan. Äänitehosteet laukauksineen ja massiivisine räjähdyksineen
ovat voimakkaita ja huomattavasti massiivisempia verrattuna moniin
vanhempiin Hard Boiledin DVD-julkaisuihin. Suurin osa katsojista
varmasti valitsee jomman kumman monikanavaäänistä, mikäli laitteisto
vain sen sallii. Akuperäisääniraita on hyvä tapa, jonka saisi
yleistyvän laajemmallekin vanhojen elokuvien julkaisuissa.


Englanniksi tehty ääninäyttely on tehty jälleen kerran luokattoman
huonosti. Teknisesti ottaen ne ovat kuitenkin laadultaan vastaavien
kiinankielisten vastineidensa tasoa.
 


Lisämateriaali:

Tartan
ei ole saanut viimeisimpään Hard Boiled –julkaisuunsa uutta
lisämateriaalia, pikemminkin päinvastoin. Levyllä on ainoastaan
aiemmilta julkaisuilta tuttu alkuperäinen elokuvatraileri. Poissa on kuitenkin edellisessä julkaisussa mukana ollut puolituntinen John Woon haastattelu.


Aiemmissa Hard Boiledin dvd-julkaisuissa on ollut mukana myös
lisämateriaaliakin sisältäviä versioita. Esimerkiksi kuuluisaksi
tulleessa Criterionin DVD-julkaisussa oli John Woon kommenttiraidan lisäksi myös mm. John Woon nuoruusvuosina tekemä kokeellinen lyhytelokuva, 11 traileria John Woon elokuviin ja esseet hongkongilaisesta rikoselokuvasta sekä Hard Boiledista.

Amerikkalainen Fox Lorber sai John Woon tekemään julkaisuunsa uuden kommenttiraidan.
Criterionin kommenttiraidalla John Woon ja tuottaja Terence Chang
lisäksi äänessä on myös amerikkalainen käsikirjoittaja Roger Avary ja
elokuvakriitiko Dave Kehr. Fox Lorberin kommenttiraidalle ei ole otettu
mukaan ulkopuolisia, vaan Woo ja Chang kommentoivat elokuvaansa
kahdestaan.


Ranskalainen DVD-julkaisu on
mielenkiintoinen lisämateriaalinsa vuoksi. Erityisesti 75-minuuttinen,
suurimmaksi osaksi englanninkielinen John Woo –dokumentti on
mainio. Myös Tony Leung -osuudet ovat englannniksi, mutta Cristophe
Gans ja Nicolas Hadaa puhuvat omissa haastatteluosuuksissaan ranskaa.
Mukana on myös biografioita, filmografioita ja elokuvatrailereita.



 
Yhteenveto:


Hard
Boiled on massiivinen ja suoraviivainen, mutta silti
mielenkiintoinen  toimintaleffa. Omalla lajissaan sitä voitaneen
luonnehtia klassikoksi. Tartanin uusi DVD-julkaisu on teknisesti
laadukas, mutta ei sisällä lisämateriaalia. Kuvan ja äänen laadun
suhteen se on kuitenkin yksi parhaista julkaisuista.  


 
Kuvasuhde: 
1,85:1
Anamorfinen: 
Anamorfinen
Alkuperäiskieli: 
Levymäärä: 
1
Aluekoodi: 
Lisätietoa: 
Arvostelu perustuu alun perin DVD Plazalla julkaistuun tekstiin. Uusi collector's edition.
Ääni: 
DTS, Dolby Digital 5.1, Dolby Digital 1.0
Tekstitys: 
Dubbaukset: 
Bonukset: 
Elokuvatraileri
Arvosana DVD:lle: 
Arvosana kuvasta: 
Arvosana äänestä: 
Arvosana bonusmateriaaleista: 

Lisää uusi kommentti



Copyright © FilmiFIN 2004 - 2016